[ ביית אותי ]   [ עדיפה ]   [ עזרה ]  [ FAQ ]  [ אודות ]   [ הטבלה ]   [ דואל ]
  [ חדשות ]   [ אישיים ]
[
קול-נוע
]
 [
סאונד
]
 [
ויז'ואל
]
 [
מלל
]
 
New Stage
חיפוש בבמה

שם משתמש או מספר
סיסמתך
[ אני רוצה משתמש! ]
[ איבדתי סיסמה ): ]


מדורי במה







רשימת יצירות תרגום -




<<סוף הרשימה   < עמוד הבא   עמוד קודם >   התחלה >>  
נחום ונגרוב
/
השיבה הביתה בקורבטה של הנ...
81
תרגום
 
שירה
הנרי, ג'ון והרייאטה
הפליגו בצהרי חמישי קודר ומאיים
על סירה קלה ומהירה, קורבטה
כדי לחמוק מהסער שלא יבוא עליהם
בבמה מאז 22/12/22 16:03 
איידן כהן
/
השיבי לי
82
תרגום
 
שירה
קרעי את כל מכתביי
ואל תחפשיני עוד
כך ייטב לשנינו, אהובתי
בבמה מאז 2/7/08 23:42 
ליאורה ברנשטיין
/
השירים שלי
83
תרגום
 
שירה
הַשִּׁירִים שֶׁלִי
לֹא צוֹמְחִים מִגּוּפִי
כְּש-ֵעָר שֶׁאֲנִי מְטַפַּחַת
וְאֵינָם מִתְנַקְּזִים מִמֶּנּוּ
כְּהַפְרָשׁוֹת הַמְּחֻיָּבוֹת בִּיצִיאָתָן
אֶלָּא נֶהֱגִים בְּאֵי-שָׁם
וְנוֹלָדִים לְחַיֵּיהֶם
אֵינָם שַׁיָּכִים לִי
בבמה מאז 2/2/18 9:15 
גרייס סולומון
/
''השמיים, הארץ והרוח דוממ...
84
תרגום
 
שירה
אלף פעמים ביממה מוצא אני את מותי,
אלף פעמים ביממה אני נולד מחדש.
גאולתי רחוקה ממני עד מאוד
בבמה מאז 8/10/07 5:09 
טל אטלס-תדמור
/
התליין / מוריס אוגדן
85
תרגום
 
שירה
לעיר התליין בא נחפז
בבמה מאז 28/10/07 10:09 
ליאורה ברנשטיין
/
ואם אמות חשבו רק זאת עלי...
86
תרגום
 
שירה
ואם אמות חשבו רק זאת עלי
שבפינת שדה קרב נוכרי אי-שם
לנצח קמה אנגליה.
בבמה מאז 31/7/08 12:12 
שי אהרונוב
/
זֶה לֹא זְמַן לְשִׁנּוּי
87
תרגום
 
שירה
זֶה לֹא זְמַן לְשִׁנּוּי
הֵרָגַע
אַתָּה צָעִיר לְמַד!
בבמה מאז 20/12/22 5:33 
מיוזיקל קט
/
זקנה שבלעה זבוב
88
תרגום
 
שירה
הייתה זקנה שבלעה זבוב
אבל לא אבין למה בלעה את הזבוב, אם תמות זה עלוב.
הייתה זקנה שבלעה עכבישה
שחמקה וקפצה ועקצה באישה
בבמה מאז 17/5/26 12:28 
אברהם גבעתי
/
זריחת הלבנה - תרגום לשיר...
89
תרגום
 
שירה
בבמה מאז 7/7/19 4:47 
עופר דורון
/
חמש שנים - דיוויד בואי [ת...
90
תרגום
 
שירה
ואני ראיתי אותך בגלידרייה,
שותה בכוס גבוהה מילקשייק קר,
חייכת ונופפת, את בשלך,
לא חושב שידעת שאת בשיר הזה בכלל.
בבמה מאז 27/4/20 5:11 
בני הלוי
/
טבריה במחשבותי
91
תרגום
 
שירה
טבריה, טבריה,
כל הזמן
רק שיר ישן נושן
משאיר את טבריה במחשבותיי
בבמה מאז 29/10/06 9:32 
ערן כהן אבידן
/
יותר מדי מאתמולי - תרגום
92
תרגום
 
שירה
תרגום לשיר
Too Many Of My Yesterdays/ peter hammill
יותר מדי מאתמולי/ פיטר המיל
בבמה מאז 17/11/18 5:12 
סי.ג'יי. מק'קווין
/
ילד
93
תרגום
 
שירה
והיום אני עומד, ניצב זקוף, מביט הרחק ומקווה שוב,
הילד כבר חלש, הפך שקט וביישן מכאב והזנחה.
אך בזמנים הוא זורח שוב שמח ובוהק, בזמנים הוא מחייך,
בזמנים בהם יד מלטפת את שלי, בזמנים בהם חיבוק נחלק.
בבמה מאז 12/11/08 20:23 
עין למד
/
ילדה יפה
94
תרגום
 
שירה
אני יכול להיות ילדה
עם חצאית יפה
אני יכול להיות ילדה
להיות קצת חצופה
בבמה מאז 22/11/20 5:23 
ליאן איריס מיי
/
ילדי מלחמה
95
תרגום
 
שירה
ילדי מלחמה, בלילה נאנחים
ואם נשמתכם תמה תשמעום בוכים...
בבמה מאז 20/1/09 10:13 
ליאורה ברנשטיין
/
יש ארץ נשמתי-תרגום(1622-1...
96
תרגום
 
שירה
יש ארץ, נשמתי
הרחק עדי כוכב
זקיף נצב בה מכונף
והוא ידוע קרב:
בבמה מאז 1/5/04 14:51 
מייקא מיי
/
יש תקווה
97
תרגום
 
שירה
לא הכל רע לא הכל שחור, פתאום היא רואה את האור,
הוא עולה ויוצא מבפנים מאיר לה את הפנים
בבמה מאז 20/8/07 7:04 
מאיר אמוזיג
/
כָּאוֹס
98
תרגום
 
שירה
זְוָועָה, אֵימָה, פַּלָּצוּת!
הַלֵּב אֵינוֹ תּוֹפֵס
לָשׁוֹן לֹא תִּקְרָא בְּשֵׁם
לִיצִירַת הַמּוֹפֵת שֶׁל כָּאוֹס
בבמה מאז 11/8/25 8:23 
נים פסבדו
/
כדור בשר
99
תרגום
 
שירה
תרגום חופשי של one meatball
איש קטן במעיל ישן
יושב לבד ליד שולחן
קורא תפריט בודק תוכנו
בבמה מאז 19/3/19 8:25 
עופר דורון
/
כנס, איש החלומות [תרגום ש...
100
תרגום
 
שירה
האור יוצא,
בפנים - הלילה
קח ידי ולארץ לעולם לא נגיע.
בבמה מאז 25/2/17 14:49 
<<סוף הרשימה   < עמוד הבא   עמוד קודם >   התחלה >>  
נייר נטול עץ,
הכיצד?







בוליביה.


תרומה לבמה




האתר מכיל תכנים שיתכנו כבלתי הולמים או בלתי חינוכיים לאנשים מסויימים.
אין הנהלת האתר אחראית לכל נזק העלול להגרם כתוצאה מחשיפה לתכנים אלו.
אחריות זו מוטלת על יוצרי התכנים. הגיל המומלץ לגלישה באתר הינו מעל ל-18.
© כל הזכויות לתוכן עמוד זה שמורות © 1998-2026 כל הזכויות שמורות לבמה חדשה