|
<<סוף הרשימה
< עמוד הבא
עמוד קודם >
התחלה >>
אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לאנגלית - ברית לא מותרת 262557תרגום שירה ״ברית לא מותרת״ / שלמה ארצי ואסתר שמיר
"Forbidden pact"
מילים ולחן: אסתר שמיר
Lyrics and music by: Astar Shamir
תרגמתי לאנגלית תו"כ שמירה על המקצב והחריזה | בבמה מאז 22/8/18 14:08 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לעברית - Nothing compare... 262558תרגום שירה "Nothing compares to you" / ״דבר לא ישווה לךָ״
Performed by: Sinead O'Connor
Lyrics and music by: Prince
תרגמתי לעברית תו"כ שמירה על המקצב והחריזה | בבמה מאז 22/8/18 14:07 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לאנגלית - פרצופה של המדי... 262559תרגום שירה ״פרצופה של המדינה״ / תיסלם
"Our nation's ugly face"
מילים: יאיר ניצני
Lyrics: Yair Nitsani
לחן: דני בסן, יאיר ניצני, יושי שדה, יזהר אשדות וצוף פילוסוף
Melody: Danny Bassan, Yair Nitsani, Yoshi Sa'de, Izhar
Ashdot & Tsuf Philosoph
תרגמתי. | בבמה מאז 22/8/18 14:07 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לעברית - I will survive 262560תרגום שירה "I Will Survive" / Gloria Gaynor
״אני אשרוד״ / גלוריה גיינור
תרגמתי תו"כ שמירה על המקצב והחריזה | בבמה מאז 22/8/18 14:08 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לאנגלית - אם זו אהבה 262561תרגום שירה ״אם זו אהבה״ / "If what we have is love" / ביצוע: מזי כהן
מילים: אהוד מנור
Lyrics: Ehud Manor
לחן: אבנר קנר
Music: Avner Kaner
תרגמתי תו"כ שמירה על המקצב והחריזה | בבמה מאז 22/8/18 14:08 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לעברית - Da Ya Think I'm... 262562תרגום שירה "Da Ya Think I'm Sexy?" / Rod Stewart
״אם אתה רוצה בי״ / רוד סטיוארט
תרגמתי תו"כ שמירה על המקצב והחריזה | בבמה מאז 25/8/18 9:51 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לעברית - Kisses of fire 262563תרגום שירה בבמה מאז 25/8/18 9:51 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לאנגלית - ספק ילדה ספק א... 262564תרגום שירה ״ספק ילדה ספק אישה״
"Honey you're so sweet"
מילים: דפנה ארמוני
Lyrics: Dafna Armoni
לחן: מיקי גבריאלוב
Melody: Mickey Gavrielov
תרגמתי תו"כ שמירה על המקצב והחריזה | בבמה מאז 25/8/18 11:24 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לאנגלית - בלוז מדרגות הר... 262565תרגום שירה ״בלוז מדרגות הרבנות״ / הכל עובר חביבי
״Rabbinate's stairs blues״ or: ״The mistress' blues״
מילים: אמנון דנקנר
Lyrics: Amnon Dankner
לחן: יובל דור
Melody: Yuval Dor
תרגמתי תו"כ שמירה על המקצב והחריזה | בבמה מאז 25/8/18 11:24 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לאנגלית - חפש בי 262566תרגום שירה "חפש בי" / "Frisk me" / בביצוע: ריקי גל
מילים: חנוך לוין
Original Hebrew Lyrics: Chanoch Levin
לחן: יהודה פוליקר
Melody: Yehuda Poliker
תרגמתי תו"כ שמירה על המקצב והחריזה | בבמה מאז 25/8/18 11:24 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לאנגלית - יאללה ביי 262567תרגום שירה "יאללה ביי" / "Say goodbye"
מילים ולחן: אריאל הורוביץ
Lyrics and melody: Ariel Horrovitz
תרגמתי תו"כ שמירה על המקצב והחריזה | בבמה מאז 25/8/18 11:24 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לאנגלית - לוח וגיר 262568תרגום שירה לוח וגיר / Blackboard and chalk
מילים: יענקל'ה רוטבליט
Lyrics: Yankal'e Rotblit
לחן: שמוליק קראוס
Melody: Shmulik Craus
תרגמתי (והחלפתי את מגדרו/ה של הדובר/ת) תו"כ שמירה על המקצב
והחריזה | בבמה מאז 25/8/18 11:24 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לאנגלית - ״סוף לסיפור״ 262569תרגום שירה tears stream once more, makeup is smeared
No need to smile, you won't seem weird
Pretense, no longer needed
Remorse, already seeded
There's nothing to say | בבמה מאז 10/2/19 8:36 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לאנגלית - ״מה עוד ביקשת״ 262570תרגום שירה ״מה עוד ביקשת?״ / אריק ברמן
"What have you gained" / Eric Berman
English version by Orly Ghelibter Adler | בבמה מאז 30/5/19 10:12 אורלי גליבטר-אדלר / תרגום לעברית - I kissed a girl 262571תרגום שירה "I kissed a girl" / Katy Perry
״נישקתי בת״ / קייטי פרי
Hebrew version by Orly Ghelibter Adler | בבמה מאז 30/5/19 15:38 נטע מיזלס / תרגום שירה 262572שירה משוררים נוטים להשתמש במשחקי מילים.
הטובים - במשחקי מילים יפים. לעתים
יפים יותר ממה שניתן לתאר במילים. | בבמה מאז 3/4/10 11:52 ארתור פארסקי / תרגום תרגום 262573שירה אולי אהיה מופע חימום של ריקי לייק | בבמה מאז 11/8/01 18:41 ניר הראל / תרגיל 1 262574ביקורת שירה תרגיל פוליטי
בשיתוף פעולה | בבמה מאז 22/9/03 13:17 הירשל בלום / תרגיל 15 262575שירה מרחוק וכמו בזיכרון
אתה מנסה לדלות מנבכי מוחך.
מה בדיוק עשית באותו היום? | בבמה מאז 6/5/04 21:17 ניר הראל / תרגיל 2 262576שירה לגעת מבעד
תרבות הצריכה
שכל כך צריכה
אותנו | בבמה מאז 22/9/03 13:53
<<סוף הרשימה
< עמוד הבא
עמוד קודם >
התחלה >>
|
|
קוראים לה נואל,
יש לי חלום
עליה:
היא מצלצלת לי
בדלת, שיעור
ספורט בעוד חצי
שעה.
איך היא מגניבה,
ב-KEDS
וגרביונים.
אבל היא לא
יודעת מי אני,
והיא לא שמה
עליי...
כי אני רק שק
אשפה קטין,
מותק.
כן, אני רק שק
אשפה קטין,
מותק.
תקשיבי לאיירון
מיידן, מותק,
איתי.
אווו...
- אחד קיבל 79
בבגרות בתרגום,
ומנסה מזלו על
שירים (מסקנה:
פעם באה כדאי
להתכונן) |
|