[ ביית אותי ]   [ עדיפה ]   [ עזרה ]  [ FAQ ]  [ אודות ]   [ הטבלה ]   [ דואל ]
  [ חדשות ]   [ אישיים ]
[
קול-נוע
]
 [
סאונד
]
 [
ויז'ואל
]
 [
מלל
]
 
New Stage
חיפוש בבמה

שם משתמש או מספר
סיסמתך
[ אני רוצה משתמש! ]
[ איבדתי סיסמה ): ]


מדורי במה







עודד זמיר
/
ג'יברוסיה בדומיה








תמיד אהבתי רוסית, לשמוע בלבד.
(כי חוץ מהמילה זובי שפירושה ברוסית שן, לא הייתה לי ברית עם
אף מילה נוספת)
לשיר ברוסית? אני? זה עבורי כביש ללא מוצא.
והנה, למדתי ג'י בריש ומאז, השמיים הם הגבול.
הנה שיר רוסי יפה יפה ששרו בעברית...
לשיר הרוסי הזה קראו ''בדומיה'' (נדמה לי)
ביצוע: ליאור ייני
מילים: יבגני אלכסנדרייביץ' יבטושנקו
לחן: אדוארד קולמנובסקיגירסה
עברית: יעקב שבתאי


.
אז אני משיב בו את המקור הרוסי במילים מחונטרשות בג'יברוסית
עממית אוטנטוטית.
מי שלא מבין, שישאל את הבאבא סאלי בנו של עלי באבא ובאבואה
באבה


.
.







loading...
חוות דעת על היצירה באופן פומבי ויתכן שגם ישירות ליוצר

לשלוח את היצירה למישהו להדפיס את היצירה
היצירה לעיל הנה בדיונית וכל קשר בינה ובין
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.
חז"ל אומרים:
"כל אישה ובת
מדליקה נרות
שבת", וחכמי
במה, מה הם
אומרים?
"שניים או שלושה
נרות לפחות, ומי
ששולחת לנו את
התמונות על אחת
כמה וכמה"

מסכת במות,
תרגום
גביע-הקודש


תרומה לבמה




בבמה מאז 25/11/08 6:41
האתר מכיל תכנים שיתכנו כבלתי הולמים או בלתי חינוכיים לאנשים מסויימים.
אין הנהלת האתר אחראית לכל נזק העלול להגרם כתוצאה מחשיפה לתכנים אלו.
אחריות זו מוטלת על יוצרי התכנים. הגיל המומלץ לגלישה באתר הינו מעל ל-18.
© כל הזכויות לתוכן עמוד זה שמורות ל
עודד זמיר

© 1998-2024 זכויות שמורות לבמה חדשה