אן אמריקאנער בחור איז געקומען צום שדכן מיט א ביטע:
איך זוך א כלה - א קלוגע א רייכע א שיינע און א גוטע.
דער שדכן האט אים גענטפערט: "איך האב פארשלאגן צוויי
איינע איז א שיינע די צווייטע איז א מיאוסע;
אבער דער אומגליק איז --
די מיעוסער איז רייך, שלעכט און קלוג;
און די שיינער איז ארעם, נאר און רעד דעם גאנצן טאג.
ווי שווער עס איז געוען צווישן זיי וויילן איך דארף אייך ניט
דערציילן;
דער אמריקאנער בחור האט גטראכט און דעם שדכן געזאגט:
not sure, אבער אפשר איך וועל א בחור בלייבן אין דעם קומענדיקן
יאר.
תרגום:
ברירה קשה
בחור אמריקאי בא אל השדכן עם משאלה מן המוכן:
אני מחפש כלה חכמה, יפה, טובה, ועשירה [שאביה לא קמצן];
השיב השדכן:" הצעות לי שתיים האחת יפה השניה מכוערת
ואולם פה גם צרה מסתתרת:
המכוערת היא עשירה, רעה וחכמה;
לעומת זאת -
היפה היא עניה, סתומה, ומפטפטת בכל שעות היממה;
ואין ספק שגם גאון
לא היה יודע את מי מהן לבחור נכון.
חשב אותו בחור צעיר ולשדכן הוא כה הצהיר:
"היות וזהו המבחר, שונתה אצלי הכוונה
ושום דבר לי לא יחסר אם אשאר רווק גם עוד שנה ".
כתב ביידיש ותירגם מדן נריה ינואר 2006
|