ליאורה ברנשטיין / אהבה |
וּכְשֶׁהָלַכְנוּ בַּנִּקְבָּה
לֹא הִרְהַרְתִּי בַּשָּׁמַיִם.
נָשָׁאתִי בְּיָדִי
אֶת הַנֵּר שֶׁהוֹצֵאתִי מֵחֻבִּי
וְהֵם לֹא יָדְעוּ
שֶׁדּוֹרְכִים הֵמָּה בָּחֹשֶׁךְ
כִּי לֹא הִכִּירוּ אֶת הַשֶּׁמֶשׁ
וָאֲנִי הָיִיתִי לָהֶם לְאוֹר
וְכָּל הַחֹשֶׁךְ שֶׁבָּעוֹלָם
לֹא יָכֹל לְכַבּוֹת
אוֹר שֶׁל נֵר אֶחָד
קָטָן.©
2003
LOVE
Translated from Hebrew by the writer
And as we walked the tunnel
I did not think about the sky.
I was carrying a candle
That I had wrought out from myself
And they did not know
That they were treading darkness
Because they were strangers to the sun
And I was their light
And all the darkness in the world
Could not extinguish the light
Of one small candle.
©
2003
היצירה לעיל הנה בדיונית וכל קשר בינה ובין
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.
|