מעולם לא אמרתי את מה שאת אומרת שאמרתי...
חבל שקשה לך להבין את מה שאמרתי
כי את אומרת דברים אחרים
לא נכון ששייכתי את המילה חביבתי בערבית לעברית
אלא אמרתי בכוונה כי מה שאומר ליאור נובע לא
מאהבה אלייך אלא מחיבה, והוא התייחס ככל הנראה
למילה חביבתי, לא במובנה הערבי אל במובנה העברי
מוזר. שאת לא מבינה
אולי רק עושה את עצמך לא מבינה
ובכלל, כמי שמחפשת אהבה
למה המוח כל הזמן זורק אותך לעולם השאלות
ולא לעולם האהבות?!
25.12.12 |
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.