ניסיון לשלב בין שתיים מהאהבות הגדולות ביותר שלי - מוסיקה
וערבית.
מקור: [שיסלחו לי] זקני צפת
לחן: [הגאון] מאור כהן
חשמלית וקול עייף: [מאד עייף] ערן בן טוב
עברית: מאור כהן
ערבית: [בתרגום מותאם ללחן, יותר מאשר מדויק] ערן בן טוב
מש ראח תג'י פי יום אלסבת (לא תבואי ביום שבת)
הידא יום אלמח'תאר (זהו יום הבוחר/הנבחר)
אחנא מאנא חיואנאת (אנחנו לא חיות)
בס בדנא נעיש (רק רוצים לחיות)
ואללה, אחנא אלעאלם ובס. (ואללה, אנחנו העולם וזהו).
כן קצת הפכתי משמעויות בתרגום.
בדיעבד יצא קצת פוליטי ודו-קיומי שכזה. שיהיה. |
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.