לפני מספר שנים במהלך קונצרט גדול ברוסיה עלתה לבמה הזמרת
"אישתאר", הזמרת שעשתה לה את הופעת החימום הייתה בחורה
קולומביאנית צעירה בשם שאקירה מברק, הזמרת האלמונית הפכה
למפורסמת עם השנים וידועה כיום פשוט כ"שאקירה", ו"אישתאר"? היא
לרגע לא ברחה לתהומות הנשייה וכעת חוזרת באלבום חדש.
"אישתאר", אתי זך בשבילכם, נולדה בקרית אתא לאם מצרית ואב
מרוקאי, היא עזבה את הארץ בגיל 24 לאחר שירות צבאי מאתגר (זך
הייתה מכונאית מטוסי הקרב הראשונה בישראל) והחלה לחפש את דרכה
בחו"ל, עד שב-1996 ביקש ממנה מפיק ההקלטות הצרפתי צ'ארלס איבגי
לבצע גרסה מחודשת לשיר הים תיכוני "yallabina", אישתאר חברה
להרכב מוזיקת העולם "אלבינה" והשאר היסטריה. השיר עצמו שונה
ל"alabina" (בתרגום חופשי : בוא אליי) הפך ללהיט גדול במזרח
התיכון ובאירופה, האלבום שיצא שנה לאחר מכן גרף פלטינה, ומאז
"אישתאר" כבר מכרה כשמונה מיליון אלבומים.
ב-2003 הודיעה הזמרת על חזרה לארץ בכדי להוציא אלבום בעברית,
"אמת". האלבום נחל כשלון חרוץ בארץ (למרות שבארצות הברית
ובאירופה הוא נמכר ב-200 אלף עותקים) ו"אישתאר" שמכרה מיליונים
מאלבומיה וזכתה להופיע עם שמות כמו קיילי מינוג וכריסטינה
אגילרה ככל הנראה התקשתה לעכל את האכזבה הלוקאלית והוציאה את
האלבום הנוכחי - ragga boom בו "חזרה למקורות".
האלבום עצמו יצא כבר ב-2006 בהפצת חברת התקליטים warner music
במדינות אירופה, רוסיה ומדינות ערב, אך כעת הוא מגיע לישראל
בהפצה מקומית.
אם "אמת" היה שקט, נוגה (זכורה ממנו גרסה ל"חורשת האקליפטוס")
האלבום החדש רחוק ממנו ככל האפשר ומראה מה יכולה לבצע "אישתאר"
כשהיא בשטח שלה, גם אם יש בו שירים יותר איטיים כגון je sais
dou je viens הצרפתי. בכלל השילוב שעושה "אישתאר" בין השפות
הצרפתית, הערכית, האנגלית והספרדית הוא פשוט מרשים. לעתים יש
מעבר בתוך השיר עצמו בין ערבית לספרדית. הקצב השולט באלבום הוא
דאנס משולב בהיפ הופ, כשלעתים משתחל לו רגאיי (כמו לדוגמא בשיר
habibi שנוצר על גבי השיר המצרי הידוע sawah).
למרות שהמקצבים באלבום נשמעים מהירים לעתים, הם מדודים על
הפעימה, מתאימים לריקוד ועקב כך לא נותנים לעצמם לברוח בין
התיבות. קשה לומר שהמקצב דומה בין שיר לשיר, אם ב-diki diki
וב-fi hawak המקצב יותר אתני ערבי, ala bali הוא מקצב סלסה
לטיני לכל דבר, sin ti (בתרגום מספרדית "בלעדיך") מביא שילוב
יפה של השפות הערבית והספרדית על רקע של מקצב היפ הופ עדין
ו-dis le moi שהוא בלדה ספרדית לכל דבר. כמובן אם לרגע חשבנו
לשכוח ישנו הלהיט yalla yalla שמבצעת "אישתאר" עם הראפר
הישראלי אילן בבילון (מי שלא מכיר את השיר כנראה לא היה בחתונה
בשנתיים האחרונות).
האלבום, כפי ששמתם לב, לא נותן עדיפות לשפת אבותינו, למרות
שהמקור הוא קרית אתא, אבל אולי טוב שכך. הצלחתה של "אישתאר"
הייתה מחוץ לגבולות הארץ, הזכיות שלה בפרסים היו בקטגוריה של
"מוזיקת עולם" והקליפים שלה לא נכנסו לערוץ 24 אלא ל-MTV, כך
שמצד אחד "אישתאר" רוצה לקנות את לב הקהל הישראלי, אך היא רוצה
לעשות זאת בסגנון שלה.
אישתאר
Ragga boom |