בלילה בודד אחד, תחת ירח חסר, החלטתי לעשות
לשיר One More Cup of Coffee גירסה בעיברית.
מלל מקורי ולחן של בוב דילן.
נגינה, הפקה, שירה ותרגום - אוויל הכפר.
הבל פיך מתוק הוא, עייניך עדי מלמעלה
גבך זקוף, שיער חלק; נשפך על הכרית
מרוקן מחשק או הכרת חיבה
ובדידותך שמורה לא לי, רק לכוכב מעל
שתה עוד כוס קפה ואז נזוז
שתה עוד כוס קפה ואז נחתוך
To the valley below...
אביך נוכל ידוע - נודד עם סחורתו
לימד אותך כיצד לבחור ואיך להב חד עושה דרכו
בממלכתו הוא מלך אז אף זר לא פולש
קולו רטט כשדרש עוד צלחת של מה שיש
[פזמון]
אחות שלך רואה את העתיד - כמוך וכמו אימך
אף פעם לא למדת קרא וכתוב -אין ספרים על מדפך
עונגך גבול לא יודע, קולך כעפרוני
ליבך הוא כמו אוקינוס - שחור ומיסתורי |
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.