New Stage - Go To Main Page


תרגום ליצירה פרי-עטי, "I Should Disdain"


"אינני יוצר", אתה אומר, "על-כן לא אבקש
למצוא מפלט בצל אמנות, בצל יצירת מאין יש";
אם כך גם אני עליי לבוז לכל יציר עפר,
קל וחומר לפרי התכתשות חומר באור, רוח בלא-בשר;
אבוז לזמירים ועפרונים ומלהגי שיר מכונפים
אבוז לסומק שושנים ולצחור חבצלות
אבוז לשיח אוהבים מתפייטים בצדי גזוזטרה, אשר בעלטה חוסים -
סופם למות בין כה וכה;
אבוז לנבל בוכה ולגיטרות מצטרדות,
גם ליפי ירח כסוף אבוז ללא רחם;
כן אבוז לכל אותן מילים צרורות מהפנטות
וכפל-כפליים אבוז - כן, אבוז! - לצורריהם.
כן, אבוז לשייקספיר, לפרוסט, לאלן פו, לדיקינסון, לוויילד
אשר לתפור תפילות הלל אמנם היטיבו תמיד;
אבוז גם לשלושת היהודים שהיטיבו להלחין אהבתם
אכן, אבוז לכהן, לדילן, לריד.

אך איך אוכל לבוז לכל זאת
אם אשמר מלהמרות את צו הנשיקות שלך?
יקירי, בני-האדם יוצרים אהבה בלבבות
והרי אתה גדול החוטאים באמנות הברוכה.




© אוקטובר 2001



היצירה לעיל הנה בדיונית וכל קשר בינה ובין
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.
בבמה מאז 5/10/01 3:40
האתר מכיל תכנים שיתכנו כבלתי הולמים או בלתי חינוכיים לאנשים מסויימים.
אין הנהלת האתר אחראית לכל נזק העלול להגרם כתוצאה מחשיפה לתכנים אלו.
אחריות זו מוטלת על יוצרי התכנים. הגיל המומלץ לגלישה באתר הינו מעל ל-18.
© כל הזכויות לתוכן עמוד זה שמורות ל
ליברטין אי-שם

© 1998-2022 זכויות שמורות לבמה חדשה