הערה: אין המדובר בתרגום מילה- למילה אלא גרסה השומרת על
המצלול והמקצב. הרעיון הוא שניתן לשיר את זה על הלחן הידוע
את לא איתי- מודי בלוז /גרסה עברית: גיא דגן.
וקץ הקיץ לקיץ, העונות חולפות
ושוב קרבים ימים קודרים
חריף יותר יהיה החורף
את לא איתי
עוזבות הציפורים עפות הן מעליי
נעלמות במרחקים
רוצה לעוף אתן לנצח
את לא איתי
כמו בת- קול מן היער אהבה לי
כמו עלה עלי רוח תעלם
בשדות עלי זהב פילסנו תלם פז
אהבת הסתיו מן האביב
כעת שוכבים באין- מפריע
כל העלים
כמו בת- קול מן היער אהבה לי
כמו עלה עלי רוח תעלם
צעיף עוטה עיניי העייפות מראות
את הדמעה יש להסתיר
ימשיך הסתיו לעד, לנצח
את לא איתי
|