"סרטלק" בהונגרית, זה בעברית
אני אוהב/ת אותך. בהונגרית
"אין איש", זה בעברית
"גם אני". אם נחבר
"אין איש" ל"סרטלק"
נקבל "אין איש סרטלק".
(הלצה משירת יוצאת הונגריה, ומבבל ועד בכלל)
המלה "אין" מוטעמת ומשוכה בהטעמה ההונגרית המפורסמת, והוגים
אותה בדיוק כמו בעברית. וכך גם המלה סרטלק, כמו אחותה העברית
"אוהבת" נהגות במלעיל. מומלץ לנסות להגות גם את המלה היפנית
"הייקו", בהטעמה הונגרו-מילעילית.
|
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.