|
כלב אחד
משוגעת מתולתלת הולכת אחריו
רק שזה לא ייגמר לעולם
מבקשת מהכוכבים
מביטה בו ישן
מתנה מאלוהים
מלאך צהוב של אישה משוגעת
"אל תעזוב אותי לעולם,
אני כבר לא בורחת".
אני אמות אם תלך
זו לא קלישאה
זו האמת
אתה חלק ממני
אני חלק ממך
תהיה איתי לנצח עכשיו
אני כל-כך זקוקה לך. |
|
|
אני תנין. אני
אמא-אבא שבא
בשבילך. אני
פולש חללי. אהיה
כלבת רוקנרול
בשבילך. אז בלום
את פיך. אתה רק
הולך כמו ציפור
קוף ענקית, ואני
שובר את ראשי
בשביל המילים
תרגום זה לשיר
Moonage
Daydream
של דייויד בואי
מוגש לכם מטעם
וועדת 'נכון שזה
נשמע יותר טוב
באנגלית?' |
|
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.