דרור לוי / לטו פו משנטונג |
(תרגום שיר של לי-פו, חי בסין 701-762)
את שואלת למעשיי באלה הזמנים
שעון תמצאיני אל גזע עץ
מאזין לרוחות הסתיו
שחר וליל בינות האורנים
יין שנטונג לא ישכרני
זמר לא יעוררני
מחשבתי עמך נותרת
כנהר הוון, זורמת לאין קץ
היצירה לעיל הנה בדיונית וכל קשר בינה ובין
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.
|