[ ביית אותי ]   [ עדיפה ]   [ עזרה ]  [ FAQ ]  [ אודות ]   [ הטבלה ]   [ דואל ]
  [ חדשות ]   [ אישיים ]
[
קול-נוע
]
 [
סאונד
]
 [
ויז'ואל
]
 [
מלל
]
 
New Stage
חיפוש בבמה

שם משתמש או מספר
סיסמתך
[ אני רוצה משתמש! ]
[ איבדתי סיסמה ): ]


מדורי במה








ריקמת דמיונותי
אותיות תאוות מוחי
חודרות מבעד אישוניך
נספגות בתאי מוחך
אתה שותה את מילותי
ואני מתגשמת מולך
שפתי לחות
נשיותי מושלמת עבורך
אני מתמתחת מולך
גופי חטוב לעיניך
שדי זקורי פטמות
לחות ממבט עיניך

אני רוקדת אליך מתוך סיפורי
מתוך המילים הבוקעות ממוחי
זימה נוטפת עם כל פסיעה שלי
אליך
רק אליך
ונשימתך כבדה
משתוקקת
עוטפת יציר דמיון לוהט
אני לילית של ליריקה
משפטי ערגה מינית
אני ברואה רק עבורך
רק לך

"את לילית"
אתה אומר
"אני אישה"
לוחשת מציאות אליך
ואתה שולח יד אל בועה מבהיקה
בכרית אצבע רכה
אתה נוגע בקליפה שברירית של חלום
ומנפץ דמותי למציאות

אני לילית שלך
לילית של מילותי
של דמיון נשי תאב
אמיתית ככל שאוכל
לא אוכל להתמודד
עם בת דמותי הערטילאית
אמה - מילה
אביה - דמיון
רוחה - מוזה
נפשה - פנטזיה

ואני היא
לא







loading...
חוות דעת על היצירה באופן פומבי ויתכן שגם ישירות ליוצר

לשלוח את היצירה למישהו להדפיס את היצירה
היצירה לעיל הנה בדיונית וכל קשר בינה ובין
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.
אני תנין. אני
אמא-אבא שבא
בשבילך. אני
פולש חללי. אהיה
כלבת רוקנרול
בשבילך. אז בלום
את פיך. אתה רק
הולך כמו ציפור
קוף ענקית, ואני
שובר את ראשי
בשביל המילים

תרגום זה לשיר
Moonage
Daydream
של דייויד בואי
מוגש לכם מטעם
וועדת 'נכון שזה
נשמע יותר טוב
באנגלית?'


תרומה לבמה




בבמה מאז 27/4/03 8:07
האתר מכיל תכנים שיתכנו כבלתי הולמים או בלתי חינוכיים לאנשים מסויימים.
אין הנהלת האתר אחראית לכל נזק העלול להגרם כתוצאה מחשיפה לתכנים אלו.
אחריות זו מוטלת על יוצרי התכנים. הגיל המומלץ לגלישה באתר הינו מעל ל-18.
© כל הזכויות לתוכן עמוד זה שמורות ל
נימף בת-יער

© 1998-2024 זכויות שמורות לבמה חדשה