[ ביית אותי ]   [ עדיפה ]   [ עזרה ]  [ FAQ ]  [ אודות ]   [ הטבלה ]   [ דואל ]
  [ חדשות ]   [ אישיים ]
[
קול-נוע
]
 [
סאונד
]
 [
ויז'ואל
]
 [
מלל
]
 
New Stage
חיפוש בבמה

שם משתמש או מספר
סיסמתך
[ אני רוצה משתמש! ]
[ איבדתי סיסמה ): ]


מדורי במה







יונתן דוויד
/ Sins of a Palace

"Welcome to the palace of Kingdom England
Welcome to the castle, dearest young friend!"
"Welcome me not, little one
But the wars my great father has won!
Napoleon himself bowed to Father the King
Of whose triumph the sailors still sing!"

"Is it true what thou says of his Highness' legend?
Art thou by all meanings the prince of England?
"The prince I am truly today
And your King when time comes, so they say!
All destinies signed by father's golden ring
All the knights praise and chant of their king!"

"So what doth thou now, O prince of England?
Art thou in pain or doth thou pretend?"
"Not pain but sorrow fills my eyes
For I won me a token, a prize
For being his Highness the great future King
My reward a most beautiful thing!"

"What token thou won, O prince of England?
What token is that, young master, young friend?"
"My prize was a damsel of fare
Who has pitch-black adorable hair
My lady who's truly worthy of a king
It's of her all my people now sing!"

"Why is there sorrow in kingdom England?
Who caused the sorrow to your royal hand?"
"Ask me of that not, little one
A terrible thing has been done
My father the merciful beloved King
Has fallen to the enemies' sting!"

"O grief be today in kingdom England!
Morn with me prince, morn with me friend!"
"Morn with me not little one
A terrible thing has been done
Me, a sinning fool of a prince and a king
Hast doth a terrible be-damned thing!"
"Long live the King of kingdom England!
But what hast thou done, my dear King and friend?"
"Taken her upstairs I have
To make her my queen of love
And then I've disgraced my late father the King
Of me the people shall never sing

"But what happened then, O king of England?
What happened then, my dear king and friend?"
"I tore off her white silk pure dress
Her body I licked and caressed
Then sat down and fest on the poor helpless gal
For I be a beast, a cannibal!"







loading...
חוות דעת על היצירה באופן פומבי ויתכן שגם ישירות ליוצר

לשלוח את היצירה למישהו להדפיס את היצירה
היצירה לעיל הנה בדיונית וכל קשר בינה ובין
המציאות הנו מקרי בהחלט. אין צוות האתר ו/או
הנהלת האתר אחראים לנזק, אבדן, אי נוחות, עגמת
נפש וכיו''ב תוצאות, ישירות או עקיפות, שייגרמו
לך או לכל צד שלישי בשל מסרים שיפורסמו
ביצירות, שהנם באחריות היוצר בלבד.
"אני שוקל לכתוב
סלוגן
ארס-פואטי"

שמואל
איציקוביץ'
בסלוגן
ארס-פואטי.

תגובת מערכת: זה
לא היה
ארס-פואטי כי אם
ארס-סלוגני. על
מאה וכמה שנותיך
לא למדת עוד את
ההבדלים?


תרומה לבמה




בבמה מאז 10/1/03 9:03
האתר מכיל תכנים שיתכנו כבלתי הולמים או בלתי חינוכיים לאנשים מסויימים.
אין הנהלת האתר אחראית לכל נזק העלול להגרם כתוצאה מחשיפה לתכנים אלו.
אחריות זו מוטלת על יוצרי התכנים. הגיל המומלץ לגלישה באתר הינו מעל ל-18.
© כל הזכויות לתוכן עמוד זה שמורות ל
יונתן דוויד

© 1998-2024 זכויות שמורות לבמה חדשה