|

5425514
סתיו זה אביב בלי אביב ועם עלים.
|
והתפילין והתפילין והתפילין
שעונים מדוייקים ששייכים לשחורים.
|
יציפוהו מי הדמע, בסמוך לטבורו.
בבסיסו תיפול הדלת תיחשף נשמת אפו.
|
תעלו במדרגה, את טיפות הדם הסיטו,
התקרבו אל הקורבן, אהבת ליבו ככסות היא
|
עוטה על עצמי גלימת היפוכונדריה ויוצאת בנימוס לקבל האורחים.
|
הצילו ברונים! וגשם, הכנסו!
כובסת.
חמים, נאכל, אל תרדמו מייד מספרת:
|
הקיץ נלך לחפש סיבות למותה הפתאומי של שארית חיינו.
|
כן, אותה ילדה שנאנסה במפתן הכנסת.
שלחנו אליה מומחים לדבר, הם מצליחים לשחק איתה תופסת.
אם יצליחו אין נאנסת!
|
ללכת אל ההר ביום שכזה, מצדיק דיון קצר, וכן - להר, להר!
|
פורמת זכרונות לחוטי מחנק וסבל,
אורגת החוטים לכלל בגדי מלכות וטקס,
|
ואותה ישליכו לרחובות
כסטטיסטית
טובה ושקטה.
|
קלאס בחמישה, אחת נכה אחת טיפשה.
ולי יש להדגים משחק, לנוכח
ילדות מקש.
|
הביאו את גופי, הלילה, אל אולמות הניתוחים!
הביאו את בורא עולם אל ארונות ותשמישים.
|
כולם חושבים שבאוטו יש תשובה,
מה שמקולקל נמצא בבית.
|
מים זה תמיד מפעיל, צריך למלא שקיות ולזרוק,
שקית א' תרנגולות.
שקית ב' תרנגולים.
|
הם מייפים את התפישה כי אנחנו נכים ולא מצטלמים טוב
צריך לזעזע אותם...
|
"Now come the days of the King, and may they be blessed
while the thrones of the Valar endure!"
- ג'.ר.ר. טולקין, "שובו של המלך" -
|
You have a right to be free You have a right to be free You
have a right to be free You have a right to be free You
have a right to be free You have a right to be free
|
תרגום עברי ללהיט "למבדה" של Kaoma.
|
|
אני פה הפעיל
ואתם כולכם סתם
סבילים!!
עובדיה מלמד
לשון. |
|